Wat Is De Snelste Taal Om In Te Typen?

{h1}

Met zoveel sms'en wilde WordsSideKick.com er tegenwoordig achter komen welke taal het snelst kon worden afgeluisterd. Dit is wat we hebben gevonden.

Als u ruimte wilt besparen, schrijft u in het Chinees.

De beloning van die labyrintische karakters is dat ze veel informatie in een klein symbool kunnen plaatsen.

Hier is bijvoorbeeld dezelfde zin in het Engels en Chinees:

Hoe laat stond u op in de ochtend?

你早上几点起床?

Als het boeken zijn die je publiceert, bewaar je bomen. Als het tweets zijn, is er nog steeds een lange weg naar 140 tekens.

Natuurlijk is de andere kant van de overeenkomst dat sinds het Bronzen Tijdperk geletterde Chinezen jaren van hun leven hebben moeten doorbrengen met het onthouden van duizenden sierlijke figuren.

Maar in 2016 kun je het grootste deel van je leven op een scherm leven, dus de moeilijkheid om met de hand een taal te schrijven, verliest aan relevantie. Veel belangrijker voor veel mensen is hoe gemakkelijk het is om te typen en te sms'en.

Gemakkelijk te typen in het Chinees

In het geval van Chinezen lijkt de verbintenis van 3.500 jaar zijn vruchten afgeworpen. De taaltypes als een droom. [Verwante: Wat is de moeilijkste taal om te leren?]

Het maakt gebruik van een no-nonsense grammaticasysteem en vermijdt de volledige afstand. En vanwege de uitdagingen van duizenden unieke personages, zijn Chinese ingenieurs gedwongen om software naar zijn ware potentieel te duwen. Voorbeeld: op zowel toetsenborden als aanraakschermen geven Chinese mensen de voorkeur aan geavanceerde, voorspellende invoerhulpmiddelen, terwijl het Westen meestal terugvalt op wat-je-is-is-hoe-je-wordt-typen - een methode die een goed werk doet door te simuleren een typemachine, maar onderzoekt geen van de meer flexibele oplossingen die de software kan openen.

Met de populairste Chinese invoertool schrijf je een woord met een fonetisch alfabet pinyinen selecteer vervolgens een pop-upmenu met tekens waarnaar u waarschijnlijk op zoek bent. De draai: voor veel frases is de enige vereiste informatie de beginletter van elk teken (technisch gezien de beginletter van de fonetische spelling van het personage), dus je kunt hele zinnen schrijven met slechts een paar letters.

Als u bijvoorbeeld wilt schrijven "Hebt u al gegeten?" in het Chinees, voert u gewoon 'nclm' in, een eerste letter-alleen-versie van de uitdrukking 'Ni chi le ma?' welke zou worden opgeroepen als de corresponderende karakters op je scherm.

Want "De luchtvervuiling is vandaag vrij zwaar", klik gewoon op "jtkqwrhyz," en de karakters die overeenkomen met de zin "Jin-tian kong-qi wu-rende kip yan-zhong" zullen de eerste suggestie zijn.

Het is een beetje alsof je hele zinnen kunt typen in "ttyl" - of "lol" -achtige tekst spreekt, maar het eindresultaat is nog steeds behoorlijk Chinees. Dus dezelfde tool kan ook worden gebruikt voor chats en professionele e-mails.

Het systeem heeft zwakke plekken, vooral als het gaat om ongebruikelijke karakters, en er zijn ook veel voorspellende invoerhulpmiddelen beschikbaar in het Engels. Maar zelfs als typisten van beide talen voorspellende software gebruiken en sleutels met dezelfde snelheid gebruiken, heeft een Chinese typist mogelijk nog steeds een voorsprong. Chinezen kunnen een idee vaak beknopter weergeven; en bovendien biedt het tekensysteem een ​​natuurlijke manier om woorden in hun samenstellende delen op te splitsen, wat ideaal is om een ​​voorspellend hulpmiddel een info-rijk overzicht van een woord of zin te geven.

Vergelijk bijvoorbeeld het woord 'mooi' en het Chinese equivalent ervan, '美丽'. Het Chinese woord kan eenvoudig worden opgesplitst in twee karakters, waarvan de initialen vervolgens kunnen worden gebruikt om het woord voor een stukje software te schetsen, terwijl in het Engels geen duidelijke regel is hoe woorden kunnen worden gereduceerd tot enkele sleutelverbindingen.

[Bekijk de beste Android-toetsenbordapps van de zusterwebsite van Tom's Guide Tom's Guide]

Talen met karakters

Het werpt dan de vraag op of er een geschreven taal is die nog beter geschikt is voor digitale communicatie - een waarvan de compactheid, of de geschiktheid voor voorspellende invoersoftware, hem tot het optimale schrijfsysteem van de internetgeneratie maakt.

De Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties is beschikbaar in 475 talen en telt. Een vergelijking van vertalingen van het document op basis van het aantal tekens laat zien dat talen met duizenden verschillende symbolen tot hun beschikking - zoals Japans, Chinees en Koreaans - een voordeel hebben bij het comprimeren van hun communicatie. Daarvan lijkt het Chinees de te kloppen taal te zijn (zelfs na te zijn verrekend met het gebrek aan ruimtes), volgens een informeel onderzoek. [Gerelateerd: 25% van de talen van de wereld wordt bedreigd]

Nuosu, een oude logografische taal die wordt gebruikt door de etnische Yi-groep in het zuidwesten van China, is de grootste rivaal van Chinees in deze "fast-texting-competitie". (Logistieke talen zijn talen waarin elk symbool of letter een heel woord vertegenwoordigt.) Woordenschat Hebreeuws en Arabisch hebben ook tekens die onder het gemiddelde liggen. Ondertussen valt de Wamma-taal van Benin op door een ongewone hoeveelheid waarde per personage uit het Latijnse alfabet te halen.

Ongeoorloofde voorspelbaarheid

Maar de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens is slechts één tekst, geschreven in een specifieke stijl, en vervolgens vertaald door specifieke mensen die elk hun eigen keuzes hebben gemaakt. En karaktertelling alleen geeft niet veel inzicht in de snelheid waarmee een schrijfsysteem kan worden gebruikt om in de echte wereld te communiceren, vooral wanneer u prestatiebevorderende software aan de mix toevoegt.

Naarmate software beter begrijpt wat de woorden zijn die texters zoeken voordat ze hen bereiken, is er een variabele in typefficiency die belangrijker zou kunnen zijn dan die van een taal: de aangeboren voorspelbaarheid. [Verwante: extra talen toevoegen aan een Android-tablet]

Talen variëren zowel door het aantal woorden in de dagelijkse bloedsomloop als door het bereik van toegestane reeksen voor het rangschikken van die woorden. Deze kenmerken dragen bij aan wat taalkundigen en informatietheoretici de entropie van een taal noemen, waar van zeer voorspelbare talen wordt gezegd dat ze een lage entropie hebben en omgekeerd.

Over het algemeen geldt dat hoe lager de entropie van een taal is, hoe gemakkelijker het is om met een computer te modelleren, en dus hoe gemakkelijker het moet zijn om te overwinnen met tijdbesparende voorspellende invoerhulpmiddelen, volgens Steven Piantadosi, hoofd van de Computation van de Universiteit van Rochester en Language Lab.

In een studie die in 2011 online werd gepubliceerd in het tijdschrift PLOS ONE, Marcelo Montemurro van de Universiteit van Manchester in het Verenigd Koninkrijk en een collega schatte entropiewaarden voor groepen teksten uit acht talen, waaronder Engels, Frans, Duits, Fins, Tagalog, Chinees, Sumerische spijkerschrift en Egyptische hiërogliefen. Onder deze, Sumerische toonde de laagste entropie, gevolgd door de Egyptische, Tagalog en Chinees, wat suggereert dat de oude Sumerische en Egyptische schriftsystemen zouden kunnen zorgen voor snel typen als iemand ze wilde gebruiken.

Maar Piantadosi waarschuwt dat het vergelijken van entropie tussen talen niet eenvoudig is.

"Er is één grote complicatie, namelijk dat de methoden die we gebruiken om entropie te schatten, in verschillende talen niet" redelijk "zijn," schreef hij in een e-mail aan WordsSideKick.com.

Hoewel een model dat de waarschijnlijkheid voorspelt van een woord op basis van het woord dat eraan voorafgaat, voor sommige talen kan werken (bijv. Wat is de kans dat het woord "en" gevolgd wordt door het woord "zuur"?), Kunnen andere talen beter geschikt voor een model dat in plaats daarvan een schatting maakt op basis van de vorige twee woorden (bijv. Wat is de kans dat de woorden "zoet en" worden gevolgd door het woord "zuur"?) of andere systemen volledig.

Het Shannon-spel spelen

Er is één voorspellend model dat geschikt is voor elke taal: het brein van een moedertaalspreker.

"Een manier om dit probleem te omzeilen, is door een psychologische notie van voorspelbaarheid te gebruiken mensen denk het volgende woord, "schreef Piantadosi." [Deze methode] weerspiegelt vrijwel zeker een nadere inschatting van de 'ware' voorspelbaarheid van een taal. '

Er is een naam voor dit soort raadspel, waarbij spelers woorden of letters raden op basis van de volgorde die eraan voorafgaat. Het wordt het Shannon-spel genoemd, nadat de wiskundige Claude Shannon de vader van de informatietheorie is.

Tot sprekers van 's werelds talen het moeilijk hebben gemaakt om het Shannon-spel te spelen en nauwkeurige schattingen te maken voor de entropieën van hun moedertaal, is de vraag welke taal het snelst te typen nog steeds iemands.

Oorspronkelijk artikel over WordsSideKick.com.


Video Supplement: Tips om snel een proefwerk, examen of tentamen te leren! - Psycholoog Najla.




WordsSideKick.com
Alle Rechten Voorbehouden!
Reproductie Van Materialen Toegestaan Alleen Prostanovkoy Actieve Link Naar De Site WordsSideKick.com

© 2005–2019 WordsSideKick.com